Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

तस्य तीर्थस्य माहात्म्यं पुराणे यच्छ्रुतं मया । न तद्वर्णयितुं शक्यं संक्षेपेण वदाम्यतः

tasya tīrthasya māhātmyaṃ purāṇe yacchrutaṃ mayā | na tadvarṇayituṃ śakyaṃ saṃkṣepeṇa vadāmyataḥ

Die Größe dieser Tīrtha, wie ich sie in den Purāṇas vernommen habe, lässt sich wahrhaft nicht schildern; darum will ich sie nur kurz darlegen.

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तीर्थस्यof the sacred place (tīrtha)
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
माहात्म्यम्the greatness/glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'यत्' इति विशेषणम्
मयाby me
मया:
Kartr (Agent in passive sense/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
तत्that (glory)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'माहात्म्यम्' इत्यर्थे पुनरुक्ति
वर्णयितुम्to describe
वर्णयितुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु; √वर्ण् caus.)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive); प्रयोजनार्थक (to describe)
शक्यम्possible
शक्यम्:
Predicate adjective (विधेय)
TypeAdjective
Rootशक्य (प्रातिपदिक; √शक् से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (possible)
संक्षेपेणbriefly
संक्षेपेण:
Karana/Mode (Manner/करण)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थक (in brief)
वदामिI say
वदामि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अतःtherefore
अतः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक-क्रियाविशेषण (therefore/for this reason)

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Tirtha: Karkaṭeśvara (referent)

Type: kshetra

Listener: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)

Scene: Sage Mārkaṇḍeya, hands raised in a modest gesture, acknowledges the immeasurable greatness of the tīrtha while preparing to narrate briefly; manuscripts or a symbolic Purāṇa text may appear beside him.

T
Tīrtha
P
Purāṇa (tradition)
K
Karkaṭeśvara

FAQs

Sacred places are presented as possessing an immeasurable potency; Purāṇic narration itself is a vehicle of transmitting that sanctity.

The tīrtha previously introduced—Karkaṭeśvara on the Narmadā.

No direct ritual is prescribed here; it establishes the rhetorical frame that the tīrtha’s glory is vast and only summarized.