किंचिद्गते ततस्तस्मिन्घोरे वर्षशताधिके । अर्धरात्रे तदा कन्या जलादुत्तीर्य भारत
kiṃcidgate tatastasminghore varṣaśatādhike | ardharātre tadā kanyā jalāduttīrya bhārata
Nachdem einige Zeit vergangen war—mehr als hundert schreckliche Jahre—da stieg um Mitternacht, o Bhārata, ein Mädchen aus dem Wasser empor.
Narrator (Skanda Purāṇa narrator)
Tirtha: Revā/Narmadā (epiphany-point)
Type: ghat
Listener: Bhārata
Scene: At midnight, the dark Narmadā glimmers under moonlight; after a long ominous interval, a radiant maiden rises from the water, hair wet, surrounded by ripples and faint lotus blooms, while distant sages sense the event.
Tīrthas are portrayed as living, revelatory spaces where the divine can manifest in time and circumstance.
The sacred waters of the Narmadā (Revā), from which the maiden emerges.
None directly; the verse sets a narrative scene of divine manifestation connected with holy waters.