धर्मस्यार्हस्य कामस्य मोक्षस्य च परं विधिम् । निखिलं ज्ञातुमिच्छामि नान्यो वेत्ता मतिर्मम
dharmasyārhasya kāmasya mokṣasya ca paraṃ vidhim | nikhilaṃ jñātumicchāmi nānyo vettā matirmama
„Ich wünsche vollständig die höchste Weise zu erkennen hinsichtlich Dharma, Artha, Kāma und Mokṣa; nach meinem Verständnis gibt es keinen anderen Wissenden, der mich zu lehren vermöchte.“
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira expresses a focused desire to learn the supreme method governing the four aims of life, indicating trust in the sage’s authority.
Human life is guided by the four puruṣārthas, culminating in mokṣa; one should seek authoritative instruction for their proper pursuit.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is a doctrinal inquiry within the chapter.
None; it requests the ‘parama vidhi’ (highest guidance) for the four aims of life.