Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

अनसूयोवाच । भर्तुः पतिव्रता नारी रतिपुत्रविवर्धिनी । त्रिवर्गसाधना सा च श्लाघ्या च विदुषां जने

anasūyovāca | bhartuḥ pativratā nārī ratiputravivardhinī | trivargasādhanā sā ca ślāghyā ca viduṣāṃ jane

Anasūyā sprach: „Die dem Gatten geweihte Frau, die eheliche Eintracht und die Kinder fördert, verwirklicht die drei Lebensziele und wird unter den Gelehrten gepriesen.“

अनसूयाAnasūyā
अनसूया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनसूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भर्तुःof (her) husband
भर्तुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपति (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (पतिव्रता = पतिं प्रति व्रतम्/पतिव्रतधारिणी)
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
रति-पुत्र-विवर्धिनीone who increases love and sons
रति-पुत्र-विवर्धिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरति (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक) + विवर्धिनी (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; समासार्थः: रतिं पुत्रं च विवर्धयति इति
त्रिवर्गसाधनाa means to the three aims (dharma, artha, kāma)
त्रिवर्गसाधना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या) + वर्ग (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; त्रिवर्गस्य (धर्म-अर्थ-काम) साधनम्
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
श्लाघ्याpraiseworthy
श्लाघ्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्लाघ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विदुषाम्of the learned
विदुषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
जनेamong people/in society
जने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Anasūyā

Tirtha: Revā (contextual)

Type: kshetra

Listener: A brahmin/ascetic interlocutor in the episode (implied)

Scene: Sage Anasūyā speaks with calm authority, seated in an āśrama; she gestures gently while describing the praised pativratā ideal; listeners sit attentively.

A
Anasūyā
T
Trivarga (dharma-artha-kāma)

FAQs

Gṛhastha life is sanctified through fidelity and responsibility; a devoted spouse is praised as a support for dharma and the balanced aims of life.

No specific tīrtha is named; the verse focuses on household dharma within the Revā Khaṇḍa narrative.

No explicit ritual is prescribed; it defines virtues and ideals (pativratā, trivarga-sādhanā) rather than a ceremony.