स्नात्वा तत्र जले रम्ये नत्वा देवं तु भास्करम् । स्नापयामास देवेशं शङ्करं चोमया सह
snātvā tatra jale ramye natvā devaṃ tu bhāskaram | snāpayāmāsa deveśaṃ śaṅkaraṃ comayā saha
Nachdem sie in jenem lieblichen Wasser gebadet und sich vor Bhāskara, der Sonne, verneigt hatte, vollzog sie sodann die rituelle Badung des Götterherrn Śaṅkara zusammen mit Umā.
Narrator (Purāṇic storyteller)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (unspecified spot)
Type: tirtha
Scene: On a serene riverbank, a devotee emerges from clear waters, offers reverence to the rising Sun, then performs abhiṣeka to a Śiva-liṅga with Umā present/evoked, in a small riverside shrine.
Tīrtha-bathing becomes complete when joined with devatā-vandana and Śiva worship, turning travel into transformative dharma.
The saṅgama where the rite is performed—contextually the Eraṇḍī-saṅgama in the Revā Khaṇḍa.
Snāna at the tīrtha, bowing to Bhāskara (Sūrya), and performing abhiṣeka (ritual bathing) of Śiva (Śaṅkara) with Umā.