रात्रौ जागरणं कृत्वा देवस्याग्रे नृपोत्तम । दीपं भक्त्या घृतेनैव देवस्याग्रे निवेदयेत्
rātrau jāgaraṇaṃ kṛtvā devasyāgre nṛpottama | dīpaṃ bhaktyā ghṛtenaiva devasyāgre nivedayet
O Bester der Könige, nachdem man vor der Gottheit die Nachtwache gehalten hat, soll man in Hingabe unmittelbar vor dem Herrn eine Lampe aus Ghee darbringen.
Mārkaṇḍeya (deduced from immediate continuation in Adhyāya 103)
Tirtha: Manmatheśvara
Type: kshetra
Listener: Nṛpottama / Bhārata (royal listener)
Scene: A kingly devotee and attendants keep night-vigil in a lamp-lit temple hall; a bright ghee lamp is placed directly before the Śiva-liṅga, casting golden light on pillars and worshippers’ faces.
Steady devotion expressed through vigilance and sacred light-offering is a direct form of worship.
The rite is framed within the Manmatheśvara tīrtha narrative of Revā-khaṇḍa.
Keep night-long jāgaraṇa before the deity and offer a ghee lamp (ghṛta-dīpa) in front of the Lord.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.