इङ्गुदैर्बदरैर्बिल्वैरक्षतेन जलेन वा । तर्पयेत्तत्र यो वंश्यानाप्नुयाज्जन्मनः फलम्
iṅgudairbadarairbilvairakṣatena jalena vā | tarpayettatra yo vaṃśyānāpnuyājjanmanaḥ phalam
Wer dort seinem Geschlecht tarpaṇa darbringt mit iṅguda-Früchten, badara (Jujuben), bilva oder mit ungebrochenem Reis und Wasser—der erlangt die wahre Frucht seiner Geburt.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Piṇḍikā (Revā-tīrtha)
Type: ghat
Scene: A devotee kneeling at the water’s edge offering tarpaṇa: water streams through fingers with akṣata; a plate with iṅguda, badara, bilva nearby; ancestors symbolically receiving.
A life is considered fulfilled when one upholds pitṛ-dharma; even simple offerings become profound when done at a tīrtha.
The same tīrtha in Revā Khaṇḍa Adhyāya 100, highlighted as especially fruitful for tarpaṇa.
Perform tarpaṇa to one’s lineage using iṅguda, badara, bilva, or akṣata with water.