Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

वाचिकैर्मानसैश्च वा कर्मजैरपि पातकैः । पिण्डिकां चाप्यवष्टभ्य याम्यामाशां च संस्थितः

vācikairmānasaiśca vā karmajairapi pātakaiḥ | piṇḍikāṃ cāpyavaṣṭabhya yāmyāmāśāṃ ca saṃsthitaḥ

Selbst wenn einer von Sünden befleckt ist, die aus Rede, Geist oder Tat entstehen—gestützt auf die Piṇḍikā und nach Süden gewandt stehend—

वाचिकैःby verbal (acts)
वाचिकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; adjective used instrumentally = "by/with verbal (sins)"
मानसैःby mental (acts)
मानसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; adjective used instrumentally = "by mental (sins)"
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-बोधक अव्यय (disjunctive particle)
कर्मजैःby action-born
कर्मजैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकर्मज (प्रातिपदिक; कर्म + ज)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्मणः जाताः) = "born of actions"
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-बोधक अव्यय (also/even)
पातकैःby sins
पातकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrument of affliction/means
पिण्डिकाम्a lump/ball (piṇḍikā)
पिण्डिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-बोधक अव्यय (also/even)
अवष्टभ्यhaving supported/held
अवष्टभ्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootअव-√स्तम्भ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; "having supported/held"
याम्याम्southern (Yama’s)
याम्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; modifies आशाम्
आशाम्direction/quarter
आशाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
संस्थितःstanding/situated
संस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; "standing/being situated"

Mārkaṇḍeya (deduced)

Tirtha: Piṇḍikā (Revā-tīrtha)

Type: ghat

Listener: nṛpa / nṛpanandana (king/prince)

Scene: A penitent pilgrim at the Narmadā bank near a stone/earthen Piṇḍikā marker, standing south-facing in twilight, hands folded, preparing for rites; river, śmaśāna-like quiet, and Śiva’s unseen presence implied.

P
Piṇḍikā (named sacred locus)

FAQs

The tīrtha is portrayed as a remedy even for deep, multi-source wrongdoing—speech, mind, and deed—when approached with correct observance.

A locale featuring “Piṇḍikā,” treated as a ritual support/spot within the described tīrtha complex.

Assume a specific posture/position: take support of Piṇḍikā and stand oriented toward the southern quarter (yāmya diś).