नारायणं नमस्कृत्वा नरं चैव नरोत्तमम् । देवीं सरस्वतीं व्यासं ततो जयमुदीरयेत्
nārāyaṇaṃ namaskṛtvā naraṃ caiva narottamam | devīṃ sarasvatīṃ vyāsaṃ tato jayamudīrayet
Nachdem man Nārāyaṇa verehrt hat und ebenso Nara, den Besten der Menschen, die Göttin Sarasvatī und Vyāsa, soll man sodann den Sieg ausrufen (für die heilige Erzählung).
Sūta (standard Purāṇic/Itihāsa maṅgala-śloka; deduced narrator voice)
Listener: Naimiṣa sages
Scene: A reciter seated with palm-leaf manuscript; above/behind appear Nārāyaṇa and Nara as serene figures, Sarasvatī with vīṇā, and Vyāsa as the sage-author; the word ‘Jaya’ symbolically inscribed.
Sacred learning begins with humility and invocation—honoring the divine source, the rishis, and the power of speech.
No single site; it is a universal opening benediction used before Purāṇic narration.
Namaskāra (salutation) and the utterance of “jaya” as an auspicious commencement for recitation.