तद्विष्णो॑: पर॒मं प॒दᳪ सदा॑ पश्यन्ति सू॒रयो॑ ।दि॒वी॒व॒ चक्षु॒रात॑तम्
tád víṣṇoḥ paramáṃ padáṃ sádā paśyanti sūríyaḥ | divī́va cákṣur ā́tatam
Jenen höchsten Schritt (paramaṃ padaṃ) Viṣṇus schauen die Weisen immerdar — wie ein Auge, das am Himmel ausgebreitet ist.
तत् । विष्णोः॑ । पर॒मम् । प॒दम् । सदा॑ । पश्यन्ति । सू॒रयः॑ । दि॒वि-इव॑ । चक्षुः॑ । आ॒ततम्