Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Rishi: Traditional ṛṣi attribution varies for shared ṛg-verse material; in VS usage treated as adopted ṛc for yajus-liturgy
Devata: Viśve Devāḥ (the Gods collectively)
Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī-type cadence (ṛg-derived); exact meter should be verified against the RV source-verse

आ वो॑ देवास ईमहे वा॒मं प्र॑य॒त्य॒ध्व॒रे । आ वो॑ देवास आ॒शिषो॑ य॒ज्ञिया॑सो हवामहे

ā́ vo devāsa īmahe vā́maṃ práyaty ádhvare | ā́ vo devāsa āśíṣo yajñíyāso havāmahe

Zu euch, o Götter, nehmen wir unsere Zuflucht um eine gütige Gabe, auf dem voranschreitenden Weg des Opfers. Zu euch, o Götter, die Opferwürdigen, rufen wir um Segnungen.

आ । वः । देवासः । ईमहे । वामम् । प्रयति । अध्वरे । आ । वः । देवासः । आशिषः । यज्ञियासः । हवामहे ।

hither; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वःto you / your
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
देवासःO gods
देवासः:
Sampradāna (addressed) / Kartā (with ईमहे)
TypeNoun
Rootदेव
ईमहेwe seek / we invoke
ईमहे:
Kartā (we)
TypeVerb
Rootईम्/इ (धातु: इ ‘to go/approach’; Vedic: ‘to seek, to invoke’), आत्मनेपद
वामम्the good; the desirable (boon)
वामम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootवाम
प्रयतिin the forward course / in the advance (of the rite)
प्रयति:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootप्रयति
अध्वरेin the sacrifice
अध्वरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअध्वर
hither; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वःto you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
देवासःO gods
देवासः:
Sampradāna (addressed) / Kartā (with हवामहे)
TypeNoun
Rootदेव
आशिषःblessings
आशिषः:
Karma
TypeNoun
Rootआशिष्
यज्ञियासःworthy of sacrifice
यज्ञियासः:
Viśeṣaṇa of देवासः
TypeAdjective
Rootयज्ञिय
हवामहेwe invoke / we call
हवामहे:
Kartā (we)
TypeVerb
Rootह्वे (धातु: ह्वे ‘to call/invoke’), आत्मनेपद
V
Viśve Devāḥ (All the Gods collectively)