ऋचं॒ वाचं॒ प्र प॑द्ये॒ मनो॒ यजु॒: प्र प॑द्ये॒ साम॑ प्रा॒णं प्र प॑द्ये॒ चक्षु॒: श्रोत्रं॒ प्र प॑द्ये । वागोज॑: स॒हौजो॒ मयि॑ प्राणापा॒नौ
ṛ́caṃ vā́caṃ prá padyé máno yájuḥ prá padyé sā́ma prāṇáṃ prá padyé cákṣuḥ śrótraṃ prá padyé | vā́g-ojaḥ sáh-ojo máyi prāṇāpānā́u
Zur Ṛc und zur Rede nehme ich Zuflucht; zum Geist (Manas) und zum Yajus nehme ich Zuflucht; zum Sāman und zum Atem (Prāṇa) nehme ich Zuflucht; zum Auge und zum Ohr nehme ich Zuflucht. In mir seien die Kraft der Rede, die Kraft der Stärke, und Ein- und Ausatem (Prāṇa und Apāna).
ऋचम् । वाचम् । प्र । पद्ये । मनः । यजुः । प्र । पद्ये । साम । प्राणम् । प्र । पद्ये । चक्षुः । श्रोत्रम् । प्र । पद्ये । वाक्-ओजः । सहः-ओजः । मयि । प्राण-अपानौ ।