सु॒मि॒त्रि॒या न॒ आप॒ ओष॑धयः सन्तु दुर्मित्रि॒यास्तस्मै॑ सन्तु॒ योऽस्मान्द्वेष्टि॒ यं च॑ व॒यं द्वि॒ष्मः
sumitriyā́ na ā́pa óṣadhayaḥ santu durmitriyā́s tásmai santu yó’smā́n dvéṣṭi yáṃ ca vayáṃ dvíṣmaḥ
Mögen die Wasser und die Pflanzen uns wohlgesinnte Freunde sein; doch üble Freunde seien sie dem, der uns hasst, und dem, den wir hassen.
सु-मित्रियाः । नः । आपः । ओषधयः । सन्तु । दुर्मित्रियाः । तस्मै । सन्तु । यः । अस्मान् । द्वेष्टि । यम् । च । वयम् । द्विष्मः