उ॒त्ता॒नाया॒मव॑ भरा चिकि॒त्वान्त्स॒द्यः प्रवी॑ता॒ वृष॑णं जजान । अ॒रु॒षस्तू॑पो॒ रुश॑दस्य॒ पाज॒ इडा॑यास्पु॒त्रो व॒युने॑ऽजनिष्ट
uttānāyām ava bharā cikitvānt tat sadyaḥ pravītā vṛ́ṣaṇaṃ jajāna | aruṣás tū́po ruśád asya pā́ja iḍā́yās putró vayúne ’janiṣṭa
Auf dem ausgestreckten (Boden) bringe ihn herab – den Weisen; er, sogleich angetrieben, hat den kräftigen (Agni) gezeugt. Rötlich ist die Flamme, leuchtend seine Kraft: durch heilige Kunst ward der Sohn der Iḍā geboren.
उत्तानायाम् । अव । भरा । चिकित्वान् । तत् । सद्यः । प्रवीता । वृषणम् । जजान । अरुषः । तूपः । रुशत् । अस्य । पाजः । इडायाः । पुत्रः । वयुने । अजनिष्ट