ये त्वा॑ऽहि॒हत्ये॑ मघव॒न्नव॑र्ध॒न्ये शा॑म्ब॒रे ह॑रिवो॒ ये गवि॑ष्टौ । ये त्वा॑ नू॒नम॑नु॒मद॑न्ति॒ विप्रा॒: पिबे॑न्द्र॒ सोम॒ᳪ सग॑णो म॒रुद्भि॑:
yé tvā’hihatye maghavann ávardhanye śā́mbare harivo yé gávīṣṭau | yé tvā nū́nám anumádanti víprāḥ píbe’ndra sómaṃ ságaṇo marúdbhiḥ ||
Die dich mehrten, o Freigebiger, beim Erschlagen des Ahi; die — in der Sache des Śambara, o Herr der fuchsfarbenen Rosse; die — in der Rindersuche; jene Weisen, die auch jetzt an dir sich freuen: trink, o Indra, den Soma, samt deiner Schar, mit den Maruts.
ये । त्वा । अहि-हत्ये । मघवन् । अवर्धन् । ये । शाम्बरे । हरिवः । ये । गविष्टौ । ये । त्वा । नूनम् । अनुमदन्ति । विप्राः । पिब । इन्द्र । सोमम् । स-गणः । मरुद्भिः ।