होता॑ यक्षद॒ग्निᳪ स्वाहाऽऽज्य॑स्य स्तो॒काना॒ᳪ स्वाहा॒ मेद॑सां॒ पृथ॒क् स्वाहा॒ छाग॑म॒श्विभ्या॒ᳪ स्वाहा॑ मे॒षᳪ सर॑स्वत्यै॒ स्वाह॑ ऋष॒भमिन्द्रा॑य सि॒ᳪहाय॒ सह॑स इन्द्रि॒यᳪ स्वाहा॒ऽग्निं न भे॑ष॒जᳪ स्वाहा॒ सोम॑मिन्द्रि॒यᳪ स्वाहेन्द्र॑ᳪ सु॒त्रामा॑ण सवि॒तारं॒ वरु॑णं भि॒षजां॒ पति॒ᳪ स्वाहा॒ वन॒स्पतिं॑ प्रि॒यं पाथो॒ न भे॑ष॒जᳪ स्वाहा॑ दे॒वा आ॑ज्य॒पा जु॑षा॒णो अ॒ग्निर्भे॑ष॒जं पय॒: सोम॑: परि॒स्रुता॑ घृ॒तं मधु॒ व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yakṣad agníṃ svāhā—ā́jyasya stokā́nāṃ svāhā—médasāṃ pṛ́thak svāhā—chā́gaṃ aśvíbhyāṃ svāhā—méṣaṃ sárasvatyai svāhā—ṛṣabhám índrāya siṃhā́ya sáhasa índriyaṃ svāhā—agníṃ na bheṣajáṃ svāhā—sómaṃ índriyaṃ svāhā—índraṃ sutrā́māṇaṃ savitā́raṃ váruṇaṃ bhiṣajā́ṃ pátiṃ svāhā—vánaspátiṃ priyáṃ pā́tho na bheṣajáṃ svāhā—devā́ ājyapā́ juṣāṇó agnír bheṣajáṃ páyaḥ sómaḥ parisrutā́ ghṛtáṃ mádhu vyàntu—ā́jyasya hótar yaja
Der Hotṛ soll Agni darbringen — Svāhā! den Tropfen des Ājya (geklärten Butters) — Svāhā! den Fetten, je einzeln — Svāhā! den Bock den Aśvins — Svāhā! den Widder Sarasvatī — Svāhā! den Stier Indra, dem Löwen der Macht, zur Kraft und Manneskraft — Svāhā! Agni als Heilmittel — Svāhā! Soma als Kraft — Svāhā! Indra, dem guten Schützer (Sutrāman), Savitṛ, Varuṇa, dem Herrn der Heilkundigen — Svāhā! Vanaspati, dem Lieben, als Trank, als Heilmittel — Svāhā! Die Götter, die Ājya trinken, mögen (es) annehmen; Agni sei Heilung, die Milch Heilung; Soma sei gereinigt; Ghee und Honig mögen sich ergießen. Hotṛ, opfere!
होता । यक्षत् । अग्निम् । स्वाहा । आज्यस्य । स्तोकानाम् । स्वाहा । मेदसाम् । पृथक् । स्वाहा । छागम् । अश्विभ्याम् । स्वाहा । मेषम् । सरस्वत्यै । स्वाहा । ऋषभम् । इन्द्राय । सिंहाय । सहसः । इन्द्रियम् । स्वाहा । अग्निम् । न । भेषजम् । स्वाहा । सोमम् । इन्द्रियम् । स्वाहा । इन्द्रम् । सुत्रामाणम् । सवितारम् । वरुणम् । भिषजाम् । पतिम् । स्वाहा । वनस्पतिम् । प्रियम् । पाथः । न । भेषजम् । स्वाहा । देवाः । आज्यपाः । जुषाणः । अग्निः । भेषजम् । पयः । सोमः । परिस्रुताः । घृतम् । मधु । व्यन्तु । आज्यस्य । होतः । यज ।