Rishi: Yājñavalkya (traditional White Yajurveda attribution; specific r̥ṣi not always separately stated for individual yajus-formulas)
Devata: Āditya / Sūrya (solar ray as the operative power of lustre)
Chandas: Yajus (prose formula; not metrical in the strict ṛc-sense)
Samhita Patha (Devanagari)स्व॒यं॒भूर॑सि॒ श्रेष्ठो॑ र॒श्मिर्व॑र्चो॒दा अ॑सि॒ वर्चो॑ मे देहि । सूर्य॑स्या॒वृत॒मन्वाव॑र्ते
Transliterationsvayambhū́r asi śréṣṭho raśmír varcodā́ asi várcó me dehi | sū́ryasyā́vṛtam ánvāvartate ||
TranslationDu bist der Selbstseiende; der vortrefflichste Strahl; ein Spender von Glanz bist du: gib mir Glanz. Er folgt dem wiederkehrenden Lauf der Sonne.
Padapatha (Word Analysis)स्वयम्-भूः असि । श्रेष्ठः रश्मिः वर्चः-दाः असि । वर्चः मे देहि । सूर्यस्य आवृतम् अनु-आ-वर्तते ।
Word by Wordस्वयम्भूःself-existent (one) श्रेष्ठःbest, most excellent वर्चोदाgiver of radiance/splendour आवृतम्the covered/veiled (one/thing) आवर्तेI turn/return (towards), I follow 
Entities MentionedR
Rashmi (Solar Ray) as operative power Viniyoga (Ritual Application)