आ॒न्त्राणि॑ स्था॒लीर्मधु॒ पिन्व॑माना॒ गुदा॒: पात्रा॑णि सु॒दुघा॒ न धे॒नुः । श्ये॒नस्य॒ पत्रं॒ न प्ली॒हा शची॑भिरास॒न्दी नाभि॑रु॒दरं॒ न मा॒ता
āntrā́ṇi sthālī́r mádhu pínvamānā gudā́ḥ pā́trāṇi sudúghā ná dhenúḥ | śyenásya pátraṃ ná plī́hā śacī́bhir āsandī́ nā́bhir udáraṃ ná mātā́
Die Eingeweide sind wie Töpfe, von honigsüßer Fülle anschwellend; die unteren Teile sind Gefäße, wie eine Kuh, die reichlich Milch gibt. Die Milz ist wie der Flügel des Falken, durch mächtige Kräfte; der Sitz ist wie der Nabel, der Bauch wie die Mutter.
आन्त्राणि । स्थालीः । मधु । पिन्वमाना । गुदाः । पात्राणि । सुदुघाः । न । धेनुः । श्येनस्य । पत्रम् । न । प्लीहा । शचीभिः । आसन्दी । नाभिः । उदरम् । न । माता