Rishi: Vājasaneyin transmission (specific ṛṣi not explicit here).
Devata: Agni, Indra, Brahmā (as divine sacral power), Bṛhaspati, and Viśve Devāḥ.
Chandas: Yajus-style formula with pāda-like segmentation; liturgically treated as Yajus.
Samhita Patha (Devanagari) धा॒म॒च्छद॒ग्निरिन्द्रो॑ ब्र॒ह्मा दे॒वो बृह॒स्पति॑: । सचे॑तसो॒ विश्वे॑ दे॒वा य॒ज्ञं प्राव॑न्तु नः शु॒भे
Transliteration dhāma̱cchada̱gnír índro brahmā́ devó bṛ̱háspátiḥ | sá-cetaso víśve devā́ yajñáṃ prá̱vantu naḥ śubhé
Translation Agni, der das heilige Sitzlager birgt, und Indra, und Brahmā, der Gott, und Bṛhaspati: mögen alle Götter, einmütig, unser Opfer fördern, zu unserem Heil.
Padapatha (Word Analysis) धा॒म॒-छदः॑ । अ॒ग्निः । इन्द्रः॑ । ब्र॒ह्मा । दे॒वः । बृह॒स्पतिः॑ । स-चे॑तसः । विश्वे॑ । दे॒वाः । य॒ज्ञम् । प्र । अ॒व॒न्तु॒ । नः॒ । शु॒भे
Word by Word ब्रह्मा Brahmā / the priestly power (Brahman) सचेतसः of one mind; harmonious; attentive प्रावन्तु may they protect; may they further शुभे in auspiciousness; in the auspicious (state/place) Entities Mentioned B
Brahmā (as divine brahman-power) Viniyoga (Ritual Application)