Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)
सिद्धिमेति शिवप्रीत्या हित्वापि श्रवणादिकम् । लिंगबेरार्चनामात्रान्मुक्ताः पुर्वे महाजनाः
siddhimeti śivaprītyā hitvāpi śravaṇādikam | liṃgaberārcanāmātrānmuktāḥ purve mahājanāḥ
Durch Śivas gnädiges Wohlgefallen erlangt man Vollendung—selbst wenn man Übungen wie das Hören heiliger Lehren und dergleichen beiseitegelassen hat. Wahrlich, die Großen der Vorzeit wurden allein durch die Verehrung des Liṅga und des heiligen Bildes (bera) befreit.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Teaches that Śiva’s prasāda (grace) can grant siddhi and mokṣa through simple, steady liṅga/bera-arcana, highlighting accessibility for householders.
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that moksha ultimately arises from Shiva’s anugraha (grace). Even when auxiliary disciplines like śravaṇa (sacred listening) are absent, sincere devotion expressed through Linga/bera worship can become the channel for Shiva’s liberating favor.
The verse affirms Saguna upāsanā—worship of Shiva through tangible sacred forms like the Linga and consecrated icon—as a direct means to invoke Shiva’s pleasure, which culminates in liberation.
Regular Linga-archana (offerings, mantra-japa such as Om Namaḥ Śivāya, and simple puja/abhisheka) performed with bhakti is implied as a sufficient, grace-centered practice leading toward siddhi and moksha.