Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

चतुर्दशमुखो यो हि रुद्रा क्षः परमः शिवः । धारयेन्मूर्ध्नि तं भक्त्या सर्वपापं प्रणश्यति

caturdaśamukho yo hi rudrā kṣaḥ paramaḥ śivaḥ | dhārayenmūrdhni taṃ bhaktyā sarvapāpaṃ praṇaśyati

Die vierzehnfache Rudrākṣa ist wahrlich Parama Śiva selbst. Wer sie in Hingabe auf dem Haupt trägt, dessen Sünden werden allesamt vernichtet.

चतुर्दशमुखःhaving fourteen faces
चतुर्दशमुखः:
विशेषण (कर्तृविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगुसमासः
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
रुद्राक्षःRudrākṣa
रुद्राक्षः:
समानााधिकरण (predicate nominative)
TypeNoun
Rootरुद्र + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य अक्षः)
परमःsupreme
परमः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
समानााधिकरण (predicate nominative)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धारयेत्should wear/hold
धारयेत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तम्that (rudrākṣa)
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सर्वपापम्all sin
सर्वपापम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (सर्वं पापम्)
प्रणश्यतिis destroyed/perishes
प्रणश्यति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Sūta Gosvāmi

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva
R
Rudraksha

FAQs

It identifies the fourteen-faced Rudrākṣa as non-different from Parama Śiva, teaching that devotional contact with Śiva’s sacred emblem purifies accumulated pāpa and supports the soul’s movement toward liberation.

Like the Śiva-liṅga, the Rudrākṣa is treated as a saguna, worship-worthy form that makes the transcendent (nirguṇa) Śiva accessible; wearing it with bhakti is a continuous act of liṅga-oriented remembrance and reverence.

Dharana of a fourteen-mukhi Rudrākṣa on the head with devotion—ideally combined with daily Śiva-smaraṇa and pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”)—as a purificatory Shaiva discipline.