Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

शिवनामविभूतिश्च तथा रुद्रा क्ष एव च । एतत्त्रयं महापुण्यं त्रिवेणीसदृशं स्मृतम्

śivanāmavibhūtiśca tathā rudrā kṣa eva ca | etattrayaṃ mahāpuṇyaṃ triveṇīsadṛśaṃ smṛtam

Der Name Śivas, die Vibhūti (heilige Asche) und die Rudrākṣa-Perlen — diese Dreiheit ist von höchstem Verdienst und gilt als der heiligen Triveṇī, der Flusskonfluenz, vergleichbar.

शिवनामविभूतिःthe sacred ash of (bearing) Śiva’s name / Śiva-name vibhūti
शिवनामविभूतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव-नाम-विभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine/स्त्री), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular/एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
रुद्राक्षःRudrākṣa bead
रुद्राक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/पुं), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular/एकवचन)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival)
त्रयम्the triad (set of three)
त्रयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
महापुण्यम्greatly meritorious
महापुण्यम्:
Visheshana (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा-पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण (predicate adjective)
त्रिवेणीसदृशम्like the Triveṇī (confluence)
त्रिवेणीसदृशम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रिवेणी-सदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुं), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); उपमान-विशेषण (comparative adjective)
स्मृतम्is said/remembered (as)
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया/Predication)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (predicate)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga episode; the verse creates a ‘portable Triveṇī’ by equating Śiva-nāma, bhasma, and rudrākṣa with the sanctity of the confluence.

Significance: Establishes Śaiva identity-markers as constant tīrtha, granting confluence-level merit without dependence on travel.

Type: panchakshara

S
Shiva
R
Rudraksha
V
Vibhuti
T
Triveni

FAQs

It declares three Shaiva sanctifiers—Shiva’s Name, vibhuti (bhasma), and rudraksha—as a complete, highly purifying triad, equal in sanctity to bathing at the Triveṇī; in Shaiva Siddhanta, these support devotion and inner purification leading toward Shiva’s grace (anugraha).

These are core outward marks and practices of Saguna Shiva worship: chanting Shiva-nāma as mantra, wearing rudrākṣa as a devotional emblem, and applying vibhūti/Tripuṇḍra as consecration—each orienting the devotee toward the Linga as the living presence of Shiva.

Chant Shiva-nāma (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), apply vibhūti as Tripuṇḍra with reverence, and wear/hold rudrākṣa for japa—treating the three together as a daily Shaiva sādhanā.