Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śiva-Naivedya-Grāhyatā-Nirṇayaḥ

On the Proper Acceptance and Merit of Śiva’s Consecrated Food-Offering

पूजयेद्बिल्वमूलं यो गंधपुष्पादिभिर्नरः । शिवलोकमवाप्नोति संततिर्वर्द्धते सुखम्

pūjayedbilvamūlaṃ yo gaṃdhapuṣpādibhirnaraḥ | śivalokamavāpnoti saṃtatirvarddhate sukham

Wer den Bilva-Baum an seiner Wurzel mit Duft, Blumen und dergleichen verehrt, erlangt Shivas Reich; und seine Nachkommenschaft wächst, samt Glückseligkeit.

पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
बिल्व-मूलम्the root of the bilva tree
बिल्व-मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—बिल्वस्य मूलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक
गन्ध-पुष्प-आदिभिःwith fragrances, flowers, etc.
गन्ध-पुष्प-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासः—गन्धपुष्पादयः (समाहार/तत्पुरुष-प्राय)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिव-लोकम्Shiva’s world
शिव-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—शिवस्य लोकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
संततिःprogeny/lineage
संततिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंतति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वर्द्धतेincreases
वर्द्धते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; आत्मनेपद
सुखम्happily/with happiness
सुखम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvarasaṃhitā context, worship connected with Kāśī/Viśveśvara is praised as granting Śivaloka; bilva is treated as especially dear to Śiva and thus a direct upacāra leading to His grace.

Significance: Bestows Śiva’s grace culminating in Śivaloka (liberation-oriented merit) and also worldly welfare such as progeny and happiness.

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Bilva

FAQs

It teaches that sincere bhakti expressed through simple offerings—especially bilva-related worship—invites Śiva’s grace, leading to Śivaloka (spiritual upliftment) and also dharmic well-being in worldly life.

Bilva worship is a classic upacāra in Saguna Śiva devotion; honoring the bilva at its root aligns with Linga-pūjā traditions where tangible offerings (flowers, gandha) become vehicles for devotion toward Śiva as Pati (the Lord).

Perform a simple Śiva-pūjā by offering gandha (fragrance) and puṣpa (flowers) at the bilva root (or with bilva in Śiva worship), ideally while remembering Śiva and reciting the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”