Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

एतच्छिवपुराणं यः पठञ्छृण्वन्हि नित्यशः । यद्यत्करोति सत्कर्म तत्कोटिगुणितं भवेत्

etacchivapurāṇaṃ yaḥ paṭhañchṛṇvanhi nityaśaḥ | yadyatkaroti satkarma tatkoṭiguṇitaṃ bhavet

Wer diese Śiva-Purāṇa regelmäßig liest und hört: Welche rechtschaffene Tat (satkarma) er danach auch vollbringt, die wird durch Śivas Gnade und die reinigende Kraft seiner heiligen Lehre um ein koṭi-faches vermehrt.

एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (neuter, accusative singular); विशेषण (qualifying शिवपुराणम्)
शिवपुराणम्Śiva Purāṇa
शिवपुराणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-पुराण (प्रातिपदिक; शिव + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (neuter, accusative singular)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; (masculine, nominative singular)
पठन्reading
पठन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (masculine nominative singular)
शृण्वन्hearing/listening
शृण्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (masculine nominative singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (indeed)
नित्यशःconstantly
नित्यशः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस् (अव्यय)
Formआवृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: always/regularly)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (neuter, accusative singular)
यत्whatever (each)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (neuter, accusative singular)
करोतिdoes
करोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सत्कर्मgood deed
सत्कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्-कर्मन् (प्रातिपदिक; सत् + कर्मन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (neuter, accusative singular)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (neuter, nominative/accusative singular); विशेषण (qualifying कोटिगुणितम्)
कोटिगुणितम्multiplied a crore-fold
कोटिगुणितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकोटि-गुणित (प्रातिपदिक; कोटि + गुणित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (neuter, nominative/accusative singular); विशेषण (predicate adjective)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: General phalaśruti: regular pāṭha-śravaṇa sanctifies all subsequent satkarma, amplifying merit and accelerating purification toward Śiva’s grace.

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) of the Śiva Purāṇa sanctify the seeker so deeply that all subsequent dharmic actions bear vastly greater spiritual fruit, strengthening devotion to Pati (Śiva) and aiding liberation.

By praising the power of hearing and reciting Śiva’s Purāṇa, the verse supports Saguna devotion—where Śiva is approached through sacred narrative, praise, and ritual. Such devotion naturally expresses itself as Linga-worship, vrata, and temple service, whose merit is said to increase.

A practical takeaway is daily Śiva Purāṇa śravaṇa/pāṭha as a vrata—ideally alongside simple Śiva-upāsanā such as offering water to the Liṅga and mentally repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”