Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya

The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga

निष्कामः पूजयेन्नित्यं पार्थिवंलिंगमुत्तमम् । शिवलोके सदा तिष्ठेत्ततः सायुज्यमाप्नुयात्

niṣkāmaḥ pūjayennityaṃ pārthivaṃliṃgamuttamam | śivaloke sadā tiṣṭhettataḥ sāyujyamāpnuyāt

Wer frei von selbstsüchtigem Begehren ist, soll täglich den vortrefflichen irdenen (pārthiva) Liṅga verehren. Ein solcher Verehrer weilt stets in Śivas Reich und erlangt danach sāyujya – die vollkommene Vereinigung mit Herrn Śiva.

निष्कामःdesireless (person)
निष्कामः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिः-काम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन; विशेषण (desireless)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण/adverb (always/regularly); नपुंसक-एकवचन-प्रयोगे अव्ययीभाव
पार्थिवम्earthen
पार्थिवम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; विशेषण
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; विशेषण
शिवलोकेin Śiva’s world
शिवलोके:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव-लोक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लोकः)
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/adverb (always)
तिष्ठेत्should abide
तिष्ठेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ततःthereafter
ततः:
सम्बन्ध/अव्यय (Relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतु-अर्थे (thereafter/from that)
सायुज्यम्union (with Śiva)
सायुज्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस-आयुज्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; तत्पुरुष (सह आयुज्यं/एकत्व-सम्बन्धः)
आप्नुयात्should attain
आप्नुयात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Daily worship (nitya-pūjā) of a pārthiva-liṅga is presented as an accessible sādhana culminating in Śiva-loka and then sāyujya; in Kāśī/Viśveśvara framing, this mirrors the promise of liberation through steadfast Śiva-bhakti purified of desire.

Significance: Encourages nitya-liṅga-pūjā as a direct means to grace culminating in liberation; aligns with Kāśī’s reputation as a mokṣa-kṣetra.

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that desireless (niṣkāma) devotion purifies the soul (paśu) from bondage (pāśa) and culminates in sāyujya—liberating union with Pati, Lord Śiva—showing that inner intention is central to true worship.

The Liṅga is the accessible Saguna focus through which the devotee approaches the transcendent Lord; by daily worship of the pārthiva-liṅga, devotion matures from ritual form to realized closeness with Śiva, finally yielding sāyujya.

Daily Parthiva-Linga puja performed with a niṣkāma attitude—offering water, bilva leaves, and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”)—is implied as the steady practice leading toward Śiva’s grace and liberation.