Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

सहस्राणां च त्रिंशत्या महानैवेद्यदानतः । तदूर्ध्वलोकमाप्यैव न पुनर्जन्मभाग्भवेत्

sahasrāṇāṃ ca triṃśatyā mahānaivedyadānataḥ | tadūrdhvalokamāpyaiva na punarjanmabhāgbhavet

Durch die Darbringung des großen Naivedya (Speiseopfers) im Maß von tausend und dreißig gelangt der Verehrer in die höheren Welten; hat er jenes erhabene Reich erreicht, wird er nicht wieder Teil der Wiedergeburt.

सहस्राणाम्of thousands
सहस्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsahasra (सहस्र-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
त्रिंशत्याby thirty
त्रिंशत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottriṃśat (त्रिंशत्-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine; संख्या), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
महा-नैवेद्य-दानतःfrom/through the great gift of naivedya (food offering)
महा-नैवेद्य-दानतः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootmahā + naivedya + dāna (महा + नैवेद्य + दान; प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha; 'great naivedya-offering gift'); नपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (singular)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc./2nd), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
ऊर्ध्व-लोकम्the higher world
ऊर्ध्व-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootūrdhva + loka (ऊर्ध्व + लोक; प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (Karmadharaya: 'upper world'); पुल्लिङ्ग (masculine), द्वितीया (Acc./2nd), एकवचन
आप्यhaving attained
आप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā√āp (धातु: आप्)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive): 'having attained'
एवindeed; certainly
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/only)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: again)
जन्म-भाग्one who partakes of (re)birth
जन्म-भाग्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjanman + bhāj (जन्मन् + भाज्; प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha: 'having a share in birth'); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; विशेषण
भवेत्would be; may become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु: भू)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-fruits to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As part of the Viśveśvara-saṃhitā’s Kashi-centered teaching, the fruit of offering (naivedya) to Viśveśvara is framed as leading beyond rebirth—echoing Kāśī as the kṣetra where Śiva grants liberating grace.

Significance: Naivedya-dāna to Śiva in Kāśī is presented as a grace-bearing act (anugraha) that culminates in higher loka-attainment and freedom from punarjanma.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that sincere devotional service to Shiva—here expressed through abundant naivedya—purifies the soul and grants ascent to higher realms, culminating in freedom from repeated birth.

Naivedya is a core upacāra in Saguna Shiva/Linga worship. The verse affirms that honoring Shiva with tangible offerings, done with devotion, becomes a means for grace and liberation-oriented merit.

Perform Shiva-pūjā with naivedya offering (annam, sweets, fruits) while maintaining purity and devotion; accompany the offering with Shiva-mantra japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”).