Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

कल्पलक्षणसंयुक्तं लिंगं पूजाफलं लभेत् । सर्वलक्षणसंयुक्तं सद्यः पूजाफलप्रदम्

kalpalakṣaṇasaṃyuktaṃ liṃgaṃ pūjāphalaṃ labhet | sarvalakṣaṇasaṃyuktaṃ sadyaḥ pūjāphalapradam

Wer einen Śiva-Liṅga verehrt, der mit den in den Schriften vorgeschriebenen Merkmalen versehen ist, erlangt die Frucht der Verehrung. Doch ein Liṅga, der alle glückverheißenden Zeichen in sich vereint, schenkt die Frucht der Pūjā sogleich.

कल्प-लक्षण-संयुक्तम्endowed with the prescribed characteristics
कल्प-लक्षण-संयुक्तम्:
विशेषण (Adjective of लिङ्गम्)
TypeAdjective
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निर्देश/सम्बन्ध); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘कल्पलक्षणैः संयुक्तम्’
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पूजा-फलम्fruit of worship
पूजा-फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: पूजायाः फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सर्व-लक्षण-संयुक्तम्endowed with all characteristics
सर्व-लक्षण-संयुक्तम्:
विशेषण (Adjective of लिङ्गम्/implicit)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सर्वलक्षणैः संयुक्तम्’
सद्यःimmediately
सद्यः:
विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
पूजा-फल-प्रदम्granting the fruit of worship
पूजा-फल-प्रदम्:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक; √दा/प्रदा-समर्थ)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद/षष्ठी-सम्बन्ध: पूजाफलं प्रददाति इति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Teaches that liṅga selection/formation with proper lakṣaṇas enhances efficacy of worship; ‘immediate fruit’ indicates heightened receptivity to grace when form and rite align with śāstra.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion expressed through correctly constituted liṅga-worship bears definite spiritual merit, and that greater completeness in auspicious marks (as per śāstra) makes the worship more spiritually efficacious—yielding quicker results by Śiva’s grace.

The liṅga is the central saguna support for approaching the nirguṇa-tattva of Śiva; when the worship-support is aligned with scriptural lakṣaṇas, the devotee’s bhakti and ritual precision harmonize, enabling faster bestowal of pūjā-phala.

It implies performing liṅga-pūjā according to śāstric injunctions—using proper form, purity, and method—often accompanied by mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and focused meditation on Śiva as Pati, the bestower of grace.