Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 26

शक्तितत्त्ववर्णनम् / Exposition of the Principle of Śakti

अयोग्यानां च कारुण्याद्भक्तानां परमेश्वरः । प्रसीदति न संदेहो विगृह्य विविधान्मलान्

ayogyānāṃ ca kāruṇyādbhaktānāṃ parameśvaraḥ | prasīdati na saṃdeho vigṛhya vividhānmalān

Aus Erbarmen selbst mit den Ungeeigneten wird der Höchste Herr (Parameśvara) Seinen Verehrern gnädig—ohne Zweifel—indem Er ihre mannigfachen Unreinheiten ergreift und entfernt.

अयोग्यानाम्of the unworthy
अयोग्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअयोग्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कारुण्यात्out of compassion
कारुण्यात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootकारुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
प्रसीदतिis gracious/pleased
प्रसीदति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सद् (धातु) (उपसर्ग: प्र-)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
विगृह्यhaving removed
विगृह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootविगृह्य (कृदन्त; √ग्रह् धातु, उपसर्ग: वि-)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) ‘having removed/separated’
विविधान्various
विविधान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
मलान्impurities
मलान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म (object)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva’s anugraha (grace): even those lacking qualification are uplifted when devotion awakens, because Parameśvara removes the devotee’s inner malas (impurities) that obstruct right knowledge and liberation.

Linga/Saguna worship trains the mind in surrender and steadiness; through such bhakti, Shiva becomes prasanna (gracious) and purifies the devotee, making them fit for deeper realization of Shiva beyond form.

Sincere bhakti supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and purity disciplines (e.g., Tripuṇḍra bhasma and Rudrāksha with right conduct) is implied as the means by which impurities are removed through Shiva’s grace.