Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)

कालावच्छेदयुक्तानां गुरूणामप्यसौ गुरुः । सर्वेषामेव सर्वेशः कालावच्छेदवर्जितः

kālāvacchedayuktānāṃ gurūṇāmapyasau guruḥ | sarveṣāmeva sarveśaḥ kālāvacchedavarjitaḥ

Er ist der Guru selbst der Lehrer, die durch die Einteilungen der Zeit bedingt sind. Er ist der Herr aller Herren, der Souverän aller Wesen—Selbst völlig frei von jeder durch die Zeit auferlegten Begrenzung.

kāla-avaccheda-yuktānāmof those endowed with temporal limitation
kāla-avaccheda-yuktānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + avaccheda (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj (धातु) + क्त)
FormGenitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); yukta = past passive participle (क्त): ‘endowed/connected’; compound: ‘endowed with temporal limitation’
gurūṇāmof the teachers
gurūṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
apieven / also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि—समुच्चय/अपेक्षार्थक)
asauthat one (he)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
guruḥteacher
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन) used collectively
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (अवधारणार्थक-अव्यय)
sarva-īśaḥLord of all
sarva-īśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: सर्वेषाम् ईशः
kāla-avaccheda-varjitaḥfree from temporal limitation
kāla-avaccheda-varjitaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + avaccheda (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vṛj/varj (धातु) + क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); varjita = past passive participle (क्त): ‘devoid of’; compound: ‘devoid of temporal limitation’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

Cosmic Event: kāla-avaccheda (time-delimitation) contrasted with the timeless Lord

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as Pati—the supreme Lord and original Guru—who is not bound by time, while all embodied beings and even exalted teachers function within temporal limitation; liberation comes by taking refuge in the timeless Lord.

The Linga is revered as the sign of the timeless, formless Reality; worshiping Saguna Shiva through the Linga leads the devotee from time-bound understanding to recognition of Shiva as Kāla-atikrānta (beyond time).

Contemplate Shiva as the inner Guru beyond time while repeating the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya); support this with daily Shiva-puja, Tripundra (bhasma) and Rudraksha as aids to steady, time-transcending awareness.