Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

अवभृथस्नान-तीर्थयात्रा-तेजोदर्शनम् | Avabhṛtha Bath, Tīrtha-Pilgrimage, and the Vision of Divine Radiance

अथ तुम्बुरुणा गाने समतां प्राप्य नारदः । साहचर्येष्वनुज्ञातो ब्रह्मणा परमेष्ठिना

atha tumburuṇā gāne samatāṃ prāpya nāradaḥ | sāhacaryeṣvanujñāto brahmaṇā parameṣṭhinā

Daraufhin erlangte Nārada, im heiligen Gesang dem Tumburu ebenbürtig geworden, von Brahmā, dem höchsten Herrn der Wesen, die Erlaubnis, in Gemeinschaft der himmlischen Gefährten umherzuziehen.

athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अथ अव्यय)
FormDiscourse particle (अनन्तरार्थक/मङ्गलार्थक-अव्यय)
tumburuṇāby Tumburu
tumburuṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottumburu (तुम्बुरु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3 विभक्ति), Singular
gānein singing/music
gāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgāna (गान प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7 विभक्ति), Singular
samatāmequality/evenness
samatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsamatā (समता प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2 विभक्ति), Singular
prāpyahaving attained
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra+āp (आप् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, ल्यप्), indeclinable; 'having attained'
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (नारद प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1 विभक्ति), Singular
sāhacaryeṣuin companionship
sāhacaryeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsāhacarya (साहचर्य प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7 विभक्ति), Plural; 'in companionship/association'
anujñātaḥwas permitted
anujñātaḥ:
Kriyā (क्रियाविशेष/कर्मणि)
TypeVerb
Rootanu+jñā (ज्ञा धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; 'permitted/approved'
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3 विभक्ति), Singular; Brahmā
parameṣṭhināby the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
parameṣṭhinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootparameṣṭhin (परमेष्ठिन् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3 विभक्ति), Singular; epithet in apposition to brahmaṇā

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

Offering: pushpa

N
Narada
T
Tumburu
B
Brahma

FAQs

It highlights that spiritual refinement can be expressed through mastery of sacred sound—when devotion and discipline mature, one becomes fit for higher association, which supports the soul’s movement toward Shiva-realization (Pati) beyond bondage (pāśa).

Though the verse speaks of music, it supports Saguna worship in practice: singing Shiva’s names and hymns is a direct limb of bhakti that purifies the mind, making Linga-worship more inward, steady, and contemplative.

Adopt nāma-kīrtana and śiva-stuti as a daily practice—chanting or singing with attention (bhāva) functions like nāda-yoga, preparing the mind for japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and focused Linga-dhyāna.