Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 54

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

शिवनिन्दारतं हंतुमशक्तो यः स्वयं मृतः । सद्य एव प्रमुच्येत त्रिः सप्तकुलसंयुतः

śivanindārataṃ haṃtumaśakto yaḥ svayaṃ mṛtaḥ | sadya eva pramucyeta triḥ saptakulasaṃyutaḥ

Wenn jemand, obwohl er den dem Schmähen Śivas ergebenen Menschen nicht zu töten vermag, in diesem Versuch selbst stirbt, wird er sogleich befreit; und mit ihm werden drei Siebenerreihen von Generationen seiner Familie erlöst.

शिवनिन्दारतम्one devoted to slandering Śiva
शिवनिन्दारतम्:
Karma (कर्म/Object of हन्तुम्)
TypeAdjective
Rootशिवनिन्दारत (प्रातिपदिक; शिव + निन्दा + रत)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying an implied person)
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), क्रियार्थक
अशक्तःunable
अशक्तः:
Karta (कर्ता/Subject; with यः)
TypeAdjective
Rootअशक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formनिपात/क्रियाविशेषण-अव्यय (emphatic adverb)
मृतःdead
मृतः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
एवindeed, just
एव:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
प्रमुच्येतwould be released
प्रमुच्येत:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-भाव (passive sense)
त्रिःthree times / threefold
त्रिः:
Parimana (परिमाण/Measure)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्यय (numeral adverb)
सप्तकुलसंयुतःconnected with seven families (i.e., with seven generations)
सप्तकुलसंयुतः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसप्तकुलसंयुत (प्रातिपदिक; सप्त + कुल + संयुत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (of the subject)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

It proclaims the extraordinary salvific power associated with Śiva—so strong that even an enemy who dies while attempting to oppose a Śiva-blasphemer is said to be freed, illustrating Śiva’s role as Pati who can sever pasha (bondage) and grant release beyond ordinary karmic calculation.

By condemning Śiva-nindā (reviling Śiva), the verse implicitly upholds reverence toward Saguna Śiva—worshipped as the Liṅga and as the compassionate Lord—where respect and devotion align the soul (paśu) toward grace rather than further entanglement.

The practical takeaway is to avoid Śiva-nindā and cultivate Śiva-bhakti—daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” along with simple Śiva-upacāra such as vibhūti (tripuṇḍra) and respectful Liṅga-pūjā, as safeguards against spiritual bondage.