ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation
on Śrīkaṇṭha-Śiva
तस्मात्सर्वं परित्यज्य कृत्यमन्यद्विचक्षणः । सर्वदुःखप्रहाणाय शिवयोगं समभ्यसेत्
tasmātsarvaṃ parityajya kṛtyamanyadvicakṣaṇaḥ | sarvaduḥkhaprahāṇāya śivayogaṃ samabhyaset
Darum soll der einsichtige Sucher alles andere Tun beiseitelegen und eifrig Śiva‑Yoga üben, zur völligen Beseitigung allen Leids—damit die Seele von Fesseln frei werde und im Herrn (Pati) ruhe.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not a site-specific verse; it gives a general upadeśa: renounce subsidiary pursuits and take up Śiva-yoga as the direct means to end duḥkha and bondage.
Significance: Frames Śiva-yoga as the soteriological path (upāya) for pāśa-kṣaya (removal of bonds) and duḥkha-nivṛtti.
It teaches that lasting freedom from duḥkha comes not from multiplying worldly duties but from single-pointed Śiva-yoga—turning the bound soul (paśu) away from bonds (pāśa) and toward the Lord (Pati) through disciplined practice.
Śiva-yoga here can be grounded in Saguna worship—such as linga-upāsanā, mantra-japa, and dhyāna—using form and symbol to steady the mind, which then matures into inner union and recognition of Śiva as the indwelling reality.
The verse recommends sustained Śiva-yoga: daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), meditation on Śiva (often with linga as support), and disciplined renunciation of distractions; on Mahāśivarātri this is commonly intensified with night-long japa and dhyāna.