अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
एतेष्वथारविंदेषु यत्रैवाभिरतं मनः । तत्रैव देवं देवीं च चिंतयेद्धीरया धिया
eteṣvathāraviṃdeṣu yatraivābhirataṃ manaḥ | tatraiva devaṃ devīṃ ca ciṃtayeddhīrayā dhiyā
Unter diesen Lotos (feinstofflichen Stützen), wo immer der Geist wahrhaft aufgeht, dort soll der standhafte Übende mit ruhiger, unterscheidender Einsicht sowohl den Herrn (Śiva) als auch die Göttin (Śakti) betrachten.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Ardhanārīśvara
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It teaches that liberation-oriented meditation succeeds when the mind naturally settles; wherever that absorption arises, one should contemplate Śiva together with Śakti—Pati united with His power—using steady discernment.
It supports Saguna upāsanā: the meditator chooses a concrete locus of attention (a “lotus” support) and fixes awareness on the Divine Couple, which aligns with Linga-worship where Śiva is adored along with His inseparable Śakti.
A dhyāna practice: select the inner or outer focus where the mind becomes steady, then perform calm contemplation of Śiva-Śakti—optionally supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and a composed, discerning mind.