अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
विज्ञानसिद्धयश्चैव सर्वा एवौपसर्गिकाः । निरोद्धव्या प्रयत्नेन वर्राग्येण परेण तु
vijñānasiddhayaścaiva sarvā evaupasargikāḥ | niroddhavyā prayatnena varrāgyeṇa pareṇa tu
Alle Errungenschaften (Siddhis), die aus yogischer Erkenntnis hervorgehen, sind in Wahrheit nur Hindernisse. Darum müssen sie mit ernsthaftem Bemühen gezügelt werden—vor allem durch höchstes Vairāgya, das vollkommene Nicht-Anhaften—damit man fest auf dem Weg zur befreienden Gnade Śivas bleibt.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: liberating
It warns that even refined yogic “successes” can become subtle bondage (pāśa) by feeding ego and distraction; the seeker should prioritize liberation through steadfast detachment and devotion-oriented discipline.
Linga/Saguna-Śiva worship anchors the mind in reverence and surrender rather than display of powers; by restraining siddhis, one keeps practice oriented toward Śiva as Pati (the Liberator), not toward worldly or psychic attainments.
Adopt restraint (nirodha) and cultivate vairāgya alongside steady japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—so that meditation remains one-pointed and free from fascination with siddhis.