Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 32

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

यथाकामोपलब्धिश्च यथाकामविनिर्गमः । सर्वस्याभिभवश्चैव सर्वगुह्यार्थदर्शनम्

yathākāmopalabdhiśca yathākāmavinirgamaḥ | sarvasyābhibhavaścaiva sarvaguhyārthadarśanam

Er gewährt Erlangung nach Wunsch und ebenso den Aufbruch — die Befreiung — nach Wunsch; Er überwindet alles und enthüllt die Schau der innersten, geheimsten Wahrheiten aller Dinge.

यथा-काम-उपलब्धिःattainment as desired
यथा-काम-उपलब्धिः:
कर्ता/भाव (Subject-like nominal/कर्ता-भाव)
TypeNoun
Rootयथा (अव्यय) + काम (प्रातिपदिक) + उपलब्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अव्ययीभावसमासः (यथा + काम) ततः उपलब्धिः
and
:
सम्बन्ध (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यथा-काम-विनिर्गमःdeparture/exit as desired
यथा-काम-विनिर्गमः:
कर्ता/भाव (Subject-like nominal/कर्ता-भाव)
TypeNoun
Rootयथा (अव्यय) + काम (प्रातिपदिक) + विनिर्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अव्ययीभावसमासः (यथा + काम)
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्धे (genitive)
अभिभवःoverpowering, subjugation
अभिभवः:
कर्ता/भाव (Subject-like nominal/कर्ता-भाव)
TypeNoun
Rootअभिभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
सर्व-गुह्य-अर्थ-दर्शनम्seeing/knowing all secret meanings
सर्व-गुह्य-अर्थ-दर्शनम्:
कर्ता/भाव (Subject-like nominal/कर्ता-भाव)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + गुह्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुह्यानाम् अर्थानाम् दर्शनम्)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Affirms that all attainments—worldly or transcendent—are ultimately governed by Śiva; the pilgrim is directed to seek not siddhi but Śiva’s revealing grace (anugraha) that grants true release.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse presents Shiva as Pati—the supreme Lord who both fulfills legitimate aims (kāma) and, beyond them, grants liberation; in Shaiva Siddhanta, He alone removes bondage (pāśa) and reveals the hidden truth that leads the soul (paśu) toward moksha.

Linga worship approaches Shiva as the accessible Saguna Lord who bestows boons, yet the same worship matures into inner vision—Shiva revealing the ‘secret meaning’ within all experience, leading from desire-fulfillment to detachment and release.

Steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with dhyāna on Shiva as the giver of both bhoga and moksha—supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha—aligns desires with dharma and turns the mind toward inner revelation.