Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

मंत्राभ्यासवशेनैव मंत्रवाच्यार्थगोचरः । अव्याक्षेपा मनोवृत्तिर्मंत्रयोग उदाहृतः

maṃtrābhyāsavaśenaiva maṃtravācyārthagocaraḥ | avyākṣepā manovṛttirmaṃtrayoga udāhṛtaḥ

Allein durch die Kraft der wiederholten Mantra-Übung wird der Geist fähig, in die vom Mantra ausgedrückte Bedeutung einzutreten; ist die Regung des Geistes unzerstreut und fest, so wird dies Mantra-Yoga genannt.

mantra-abhyāsa-vaśenaby the force of mantra-practice
mantra-abhyāsa-vaśena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक) + abhyāsa (प्रातिपदिक) + vaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘मन्त्राभ्यासस्य वशः’ → ‘वशेन’ (by the power/control of practice of mantra)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle: only/indeed)
mantra-vācya-artha-gocaraḥhaving as its scope the meaning denoted by the mantra
mantra-vācya-artha-gocaraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदिक) + vācya (कृदन्त-प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + gocara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘मन्त्रेण वाच्यस्य अर्थस्य गोचरः’ = whose range is the meaning expressed by the mantra; विशेषण (qualifying manovṛttiḥ)
a-vyākṣepāundistracted
a-vyākṣepā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-vyākṣepa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्यय; विशेषण (qualifying manovṛttiḥ): ‘without distraction’
mano-vṛttiḥmental modification/attention
mano-vṛttiḥ:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘मनसः वृत्तिः’
mantra-yogaḥmantra-yoga
mantra-yogaḥ:
Pratipādya/Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘मन्त्रस्य योगः’
udāhṛtaḥis declared
udāhṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु: हृ) → udāhṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि/भावे: ‘is declared/said’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It defines Mantra-yoga: persistent japa ripens the mind so it can dwell in the mantra’s meaning, and when the mind becomes non-distracted, that focused current is itself a yogic state leading toward Shiva-realization.

In Saguna Shiva worship (such as Linga-puja), mantra-japa is joined to contemplation of Shiva’s presence; the verse teaches that japa should mature into meaning-focused absorption, turning ritual sound into inward union with the Lord.

Steady mantra-abhyasa (regular japa) with undistracted attention—ideally with Shiva mantras like the Panchakshara—so the mind remains one-pointed on the mantra’s meaning rather than merely repeating sounds.