Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 53

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

सर्वमन्यत्परित्यज्य शिव एव शिवंकरः । परो ध्येयो ऽधिदेवेशः समाप्ताथर्वणी श्रुतिः

sarvamanyatparityajya śiva eva śivaṃkaraḥ | paro dhyeyo 'dhideveśaḥ samāptātharvaṇī śrutiḥ

Alles andere aufgebend, erkenne: Śiva allein—Śivaṅkara, der Spender des Heilsamen—ist der Höchste, auf den zu meditieren ist, der Herr der Herren der Götter. So endet die Atharvaṇī-Offenbarung (śruti).

sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
anyatother
anyat:
Visheshaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'sarvam' इति विशेष्यस्य विशेषणम्
parityajyahaving abandoned
parityajya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-tyaj (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Absolutive/Gerund), कर्तरि; पूर्वक्रिया—'having abandoned'
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
evaalone/indeed
eva:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
śivaṃ-karaḥthe bestower of auspiciousness
śivaṃ-karaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (कर्मधारयभावे: शिवं करोति/शिवकरः = auspicious-maker)
paraḥsupreme
paraḥ:
Visheshaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'dhyeyaḥ' इति विशेष्यस्य विशेषणम्
dhyeyaḥto be meditated upon
dhyeyaḥ:
Vidheya (विधेय/predicate)
TypeAdjective
Rootdhyeya (प्रातिपदिक; √dhyai धातोः यत्/अनीयर्-अर्थे)
Formकृदन्त-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय—'to be meditated upon'
adhideva-īśaḥLord over the presiding deities
adhideva-īśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhideva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अधिदेवानाम् ईशः)
samāptāis concluded/ended
samāptā:
Kriya (क्रिया/statement)
TypeVerb
Rootsam-āp (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'śrutiḥ' इति विशेष्यस्य विशेषणम्
ātharvaṇīAtharvaṇī (pertaining to Atharva Veda)
ātharvaṇī:
Visheshaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootātharvaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'śrutiḥ' इति विशेष्यस्य विशेषणम्
śrutiḥthe śruti/vedic revelation
śrutiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it is a doctrinal closure invoking ‘Ātharvaṇī śruti’ authority: Śiva alone is the supreme dhyeya, Lord over the gods.

Significance: Affirms exclusive orientation (ananya-bhāva) toward Pati (Śiva) as the highest contemplative goal, aligning the sādhaka toward mokṣa.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches exclusive refuge (ananya-śaraṇatā) in Śiva: renounce all secondary supports and meditate on Śiva as the supreme Pati (Lord), the source of auspiciousness and liberation.

Though Śiva is declared the Supreme (paraḥ), the practical instruction is dhyāna—often carried out through saguna supports such as the Śiva-liṅga, mantra, and icon—so the mind becomes one-pointed on Śiva as Adhideveśa.

Single-pointed Śiva-dhyāna supported by japa of Śiva-mantra (especially the Pañcākṣarī) and steady contemplation of Śiva as Śivaṅkara; the verse emphasizes inner renunciation and focused meditation rather than a specific external rite.