लिङ्ग-बेर-प्रतिष्ठाविधिः / The Procedure for Installing the Liṅga and the Bera
Icon
उद्वास्य हृदि संधानं त्यागं वा युक्तमाचरेत् । एकाहपूजाविहतौ कुर्याद्द्विगुणमर्चनम्
udvāsya hṛdi saṃdhānaṃ tyāgaṃ vā yuktamācaret | ekāhapūjāvihatau kuryāddviguṇamarcanam
Nachdem man die rituelle Entlassung der angerufenen Gegenwart (udvāsya) ordnungsgemäß vollzogen hat, soll man rechtmäßig die innere Sammlung üben—den Herrn Śiva im Herzen festigen—oder andernfalls die Entsagung ergreifen. Wird die tägliche Verehrung einen Tag versäumt, so soll man die Pūjā doppelt darbringen, zur Sühne und Wiederherstellung.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not site-specific; it regulates continuity of daily worship and prescribes inner fixation (hṛdi-saṃdhāna) after udvāsa, and a compensatory doubling of arcana after a one-day lapse.
Significance: Teaches restoration of worship-discipline: continuity (nitya-pūjā) is itself a sādhana that reduces negligence (pramāda) and supports grace through steadiness.
Role: teaching
Offering: pushpa
It teaches disciplined continuity in Shiva-upasana: after completing worship one should internalize Shiva in the heart (inner yoga) or cultivate renunciation, and if worship lapses, one restores the vow through doubled arcanā—showing that steadiness (niyama) supports devotion and purification.
It reflects the standard arcana sequence for Saguna worship—invocation followed by proper dismissal—then directs the devotee to carry the Linga’s presence inward as heart-contemplation, bridging outer ritual (bahya-puja) and inner worship (antah-puja).
Ritually, if one day of puja is missed, perform double arcanā the next time. Meditatively, practice hṛdi-saṃdhāna—steadying awareness of Shiva in the heart—alongside tyāga (non-attachment) as a supportive Shaiva discipline.