प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा
The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga
यस्माद्गरीयसी तस्माद्विश्वं व्याप्तमथर्वणात् । ऋग्वेदः पुनराहेदं जाग्रद्रूपं मयोच्यते
yasmādgarīyasī tasmādviśvaṃ vyāptamatharvaṇāt | ṛgvedaḥ punarāhedaṃ jāgradrūpaṃ mayocyate
Weil es das Gewichtigste und Erhabenste ist, durchdringt daher der Atharva‑Veda das ganze Universum. Und wiederum verkündet der Ṛg‑Veda: Dies, so sage ich, ist die Gestalt des Wachzustands (jāgrat).
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Role: teaching
It links Vedic revelation with the yogic analysis of consciousness, identifying “jāgrat” (wakefulness) as a definable spiritual mode and presenting Veda as pervading reality—supporting Shaiva Siddhanta’s view that true knowledge leads the bound soul (paśu) toward Shiva (Pati).
By framing Veda as all-pervading and authoritative, it supports scriptural worship (āgama-veda-sammata) of Shiva—where Saguna forms like the Linga are approached through revealed sound, meaning, and disciplined awareness beginning from the waking state.
A practical takeaway is mindful japa and contemplation in the waking state—reciting Shiva-mantras with alert awareness (jāgrat-smṛti). If following Purāṇic Shaiva practice, combine mantra-japa with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for steadiness and purity.