Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 13

लिङ्गप्रतिष्ठा-माहात्म्यम् / The Greatness of Liṅga Installation

अतस्तत्र शिवः साम्बो नित्यमेव समर्चयेत् । लिंगवेदी महादेवी लिंगं साक्षान्महेश्वरः

atastatra śivaḥ sāmbo nityameva samarcayet | liṃgavedī mahādevī liṃgaṃ sākṣānmaheśvaraḥ

Darum soll man an jenem heiligen Ort Śiva stets zusammen mit Umā (Sāmba) verehren. Der Sockel des Liṅga ist Mahādevī selbst, und der Liṅga ist Maheśvara unmittelbar—vor den Augen offenbar.

अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक क्रियाविशेषण (adverb: 'therefore')
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
साम्बः(Śiva) together with Ambā (Pārvatī)
साम्बः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस + अम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (अम्बया सह वर्तते = पार्वत्याः सहितः)
नित्यम्always
नित्यम्:
Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन रूपेण अव्ययप्रयोगः (adverbial accusative)
एवindeed, certainly
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
समर्चयेत्should worship
समर्चयेत्:
Vidhi (विधेय/आज्ञा)
TypeVerb
Rootसम्+अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
लिङ्गवेदीthe pedestal/base of the liṅga
लिङ्गवेदी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + वेदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (लिङ्गस्य वेदी)
महादेवीthe Great Goddess
महादेवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महती देवी)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (सम्बोधन/वाक्यविषय)
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/निपात (adverb)
महेश्वरःMahēśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: The verse is a general siddhānta statement on liṅga-pīṭha worship: the liṅga is to be revered as Maheśvara directly, and the pīṭha/vedī as Mahādevī—applicable to any established Śiva-kṣetra rather than a single Jyotirliṅga legend.

Significance: Affirms that worship at a liṅga with its pīṭha is worship of Śiva-Śakti together, yielding completeness (pūrṇatā) in upāsanā and eligibility for grace (anugraha).

Shakti Form: Umā

Role: liberating

S
Shiva
M
Mahadevi
U
Uma

FAQs

It teaches that Liṅga-worship is not mere symbolism: the Liṅga is Śiva (Pati) directly, and the pedestal is Mahādevī (Śakti). Realization and grace arise through honoring their inseparable unity in steady, daily devotion.

It explicitly affirms Saguna access to Nirguna truth: the worshipper approaches the transcendent Lord through the manifest Liṅga, recognizing it as sākṣāt Maheśvara rather than a substitute or mere emblem.

Maintain nitya-pūjā (regular daily worship) of Sāmba Śiva—offering water, bilva leaves, and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating the Liṅga as Śiva and the vedī as Devī.