Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

तत्र संसाधयेत्पूर्वं मन्त्रं मन्त्रार्थवित्तमः । दृष्टसिद्धिकरं कर्म नान्यथा फलदं यतः

tatra saṃsādhayetpūrvaṃ mantraṃ mantrārthavittamaḥ | dṛṣṭasiddhikaraṃ karma nānyathā phaladaṃ yataḥ

Dort soll der Kenner des wahren Sinnes des Mantras zuerst das Mantra ordnungsgemäß zur Vollendung bringen. Denn nur dadurch wird rituelles Handeln zum Spender sichtbarer Erfolge; andernfalls trägt es keine Frucht.

तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb: 'there/in that context')
संसाधयेत्should accomplish/perform properly
संसाधयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + साध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पूर्वम्first
पूर्वम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial accusative: 'first/before')
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन
मन्त्रार्थवित्तमःthe best knower of the mantra’s meaning
मन्त्रार्थवित्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र + अर्थ + विद्/वित्त (प्रातिपदिक) + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मन्त्रस्य अर्थः), 'वित्त' = 'ज्ञाता'; तम-प्रत्यय (superlative)
दृष्टसिद्धिकरम्producing visible success
दृष्टसिद्धिकरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृष्ट + सिद्धि + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दृष्टा सिद्धिः यस्य/येन), विशेषण
कर्मrite/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक-निपात (negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb: 'otherwise')
फलदम्fruit-giving
फलदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootफलद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषण
यतःbecause
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (causal indeclinable: 'because/since')

Suta Goswami (narrating Shiva’s ritual-philosophical teaching as preserved in the Vayu Samhita)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a shrine narrative; a doctrinal-ritual principle: mantra must be ‘accomplished’ (saṃsādhita) by one who knows its meaning; only then does karma yield dṛṣṭa-siddhi.

Significance: Shifts focus from mere performance to right understanding (mantrārtha-jñāna) and disciplined mantra-sādhana—key to transforming bondage into efficacy.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that mantra is not mere sound: when joined with its meaning (mantra-artha) and properly perfected through sadhana, it becomes spiritually potent; only then do practices bear fruit, aligning the seeker (paśu) toward Shiva (Pati) beyond bondage (pāśa).

Linga worship becomes efficacious when preceded by mantra-sadhana—typically Shaiva mantras such as the Panchakshara—performed with understanding and devotion; without that inner preparation, external offerings remain mechanically done and are said to be less fruit-bearing.

Prioritize mantra-japa with comprehension of the mantra’s meaning, then proceed to worship; in Shaiva practice this commonly supports disciplined japa, dhyana on Shiva, and then puja (often with bhasma/tripundra and rudraksha where prescribed).