पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
अथ विष्णुर्महेशस्य शिवस्यैव परा तनुः । वारितत्त्वाधिपः साक्षादव्यक्तपदसंस्थितः
atha viṣṇurmaheśasya śivasyaiva parā tanuḥ | vāritattvādhipaḥ sākṣādavyaktapadasaṃsthitaḥ
Nun ist Viṣṇu wahrlich der höchste Leib Maheśas—Śivas selbst; der unmittelbare Herr des Wasser‑Prinzips (vāri-tattva), gegründet im Stand des Unmanifesten (avyakta).
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Cosmic Event: Cosmogonic mapping of deity to tattva: presiding lordship over vāri-tattva within the emanational order.
It presents a Shaiva metaphysical hierarchy where Viṣṇu is described as a supreme embodiment (parā tanuḥ) of Śiva, showing that all divine functions and tattva-governance ultimately rest in Pati (Śiva) as the source.
By identifying cosmic governance (like presiding over vāri-tattva) as flowing from Śiva, the verse supports Saguna worship—such as Linga-upāsanā—as devotion to the very Lord who manifests through divine forms to sustain the cosmos.
Meditate on Śiva as the Unmanifest ground (avyakta) while worshipping His manifest form through the Linga, supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to unite nirguṇa contemplation with saguna devotion.