Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 48

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

वैदिक्यो निखिला विद्याः पूज्या एव समंततः । पूर्वादिपुरतो वेदास्तदन्ये तु यथारुचि

vaidikyo nikhilā vidyāḥ pūjyā eva samaṃtataḥ | pūrvādipurato vedāstadanye tu yathāruci

Alle Zweige vedischen Wissens sind wahrlich von allen Seiten verehrungswürdig. Die Veden sollen vorne stehen — beginnend im Osten —, die übrigen heiligen Disziplinen aber mögen nach eigenem Gefallen angeordnet werden.

वैदिक्यःVedic
वैदिक्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवैदिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (विद्याः इति विशेष्य)
निखिलाःall / entire
निखिलाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिखिल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण
विद्याःknowledges / disciplines
विद्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पूज्याःworthy of worship
पूज्याः:
Vidheyavisheshana (विधेयविशेषण/Predicate)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेयविशेषण (predicate adjective); क्तव्य/यत्-प्रत्ययान्त (to be worshipped)
एवindeed / certainly
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/अवधारण (emphatic particle)
समंततःon all sides / everywhere
समंततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb: on all sides)
पूर्वादि-पुरतःin front, starting from the east (etc.)
पूर्वादि-पुरतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व + आदि + पुरतः (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverbial): ‘in front, beginning with the east’
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘others’ (substantive adjective)
तुbut / however
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (contrastive particle)
यथा-रुचिas desired / according to preference
यथा-रुचि:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा + रुचि (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverb): ‘according to one’s liking’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

V
Vedas

FAQs

It affirms that all Vedic learning is sacred and deserves reverence, while also establishing a dharmic order: the Vedas are to be honored as primary, supporting Shaiva Siddhanta’s view that right knowledge (jñāna) and right observance (ācāra) prepare the soul for Shiva’s grace.

Linga-worship is performed within a disciplined scriptural framework; this verse implies that Shaiva ritual and devotion should be grounded in Vedic sanctity, placing the Vedas foremost while allowing supportive texts and practices to be arranged in a way that aids devotion to Saguna Shiva.

It suggests a puja-discipline of honoring scriptures: keep Vedic recitation/authority foremost (symbolically placed to the east/front) and arrange other devotional supports—stotras, puranic readings, mantra-japa such as the Panchakshara—according to suitability and focus.