अग्निकार्य-होमविधिः
Agnikārya and Homa Procedure
तत्र दिव्येन होतव्यं तीर्थेनार्षेण वा तथा । द्रव्येणैकेन वा ऽलाभे जुहुयाच्छ्रद्धया पुनः
tatra divyena hotavyaṃ tīrthenārṣeṇa vā tathā | dravyeṇaikena vā 'lābhe juhuyācchraddhayā punaḥ
In diesem Ritus soll man die Oblation mit einer heiligen, geweihten Gabe darbringen, oder ebenso mit geweihtem Wasser aus einer Tīrtha, oder mit einer vedischen Gabe, die von den ṛṣi gebilligt ist. Sind solche Mittel nicht zu erlangen, so bringe man dennoch einen einzigen verfügbaren Stoff dar — wiederum mit standhaftem Glauben.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Affirms that tīrtha-water and ṛṣi-sanctioned substances can substitute in ritual; when even these are absent, a single available offering with faith is acceptable—supporting inclusive pilgrimage/householder practice.
It teaches that śraddhā (devout sincerity) is the core of Shaiva worship—when the heart is steady in devotion to Shiva, even minimal means can become spiritually effective.
Linga/Saguna worship often includes offerings and homa, but this verse emphasizes that Shiva accepts the intention behind the offering; if ideal items are absent, a simple substitute offered with faith still honors the Linga.
Perform a simple homa or offering using whatever pure item is available, while maintaining focused devotion—ideally accompanied by Shiva-mantra japa (such as the Panchakshara) to anchor the mind in worship.