अग्निकार्य-होमविधिः
Agnikārya and Homa Procedure
वह्निबीजं समुच्चार्य त्वादधीताग्निमासने । योनिमार्गेण वा तद्वदात्मनः संमुखेन वा
vahnibījaṃ samuccārya tvādadhītāgnimāsane | yonimārgeṇa vā tadvadātmanaḥ saṃmukhena vā
Nachdem man das Feuer-Bīja-Mantra (vahni-bīja) deutlich ausgesprochen hat, soll man es im eigenen Innern auf den „Sitz des Agni“ legen — entweder über den Yoni-Pfad (den schöpferischen Kanal) oder ebenso vor sich, das Antlitz nach innen gewandt. So entzündet der Sādhaka das reinigende Feuer des Mantras, um die Fesseln (pāśa) zu lösen und die Seele als paśu dem Herrn (Pati), Śiva, zuzuwenden.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Tatpuruṣa
Mantra: vahni-bījam (unspecified in the verse; traditionally could be ‘raṃ’ as agni-bīja in later tantric usage, but not stated here)
Role: teaching
It teaches mantra-śuddhi through the “inner Agni”: by installing the fire-seed in one’s subtle center, the sādhaka burns impurities and loosens pāśa (bondage), turning the paśu (individual soul) toward Pati (Shiva).
The verse presents internalized worship (antaryāga): instead of only external offerings to the Liṅga, the practitioner performs a subtle installation of mantra in the inner altar, which supports Saguna upāsanā and matures it toward deeper realization.
A form of mantra-nyāsa/dhāraṇā: recite the fire seed (vahnibīja) and mentally place it in the agni-āsana (inner fire center), either through the yoni-mārga visualization or directly before one’s inward-facing awareness.