Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 35

पञ्चाक्षरमाहात्म्यम् / The Greatness of the Pañcākṣarī (Five-Syllable) Mantra

आदाय चाष्टपुष्पाणि पूजामथ समापयेत्

ādāya cāṣṭapuṣpāṇi pūjāmatha samāpayet

Nimm acht Blumen und vollende sodann die Verehrung in rechter Weise, indem du sie in Hingabe als abschließende Handlung der Pūjā dem Herrn Śiva darbringst.

आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having taken’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अष्ट-पुष्पाणिeight flowers
अष्ट-पुष्पाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; द्विगुसमासः: अष्ट संख्या यस्य (eight flowers)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
अथthen
अथ:
Anukrama (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भवाचक अव्यय (then/thereupon)
समापयेत्should conclude/complete
समापयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आप् (धातु) → समापय् (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative): ‘should complete/bring to an end’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: The final floral offering (puṣpāñjali) signifies offering of the heart-mind (antaḥkaraṇa) to Śiva, a closing act that seeks auspicious completion (pūrṇatā) and grace.

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship is not only initiation but also right completion—closing the act of devotion with a deliberate offering, so the mind rests in reverence toward Pati (Śiva), the Lord who grants grace and liberation.

The instruction fits Saguna Śiva-upāsanā, where the Liṅga is honored through concrete offerings; the final offering of flowers functions as a formal completion (pūjā-samāpti) sealing the devotee’s intention and surrender.

Conclude the pūjā by offering eight flowers with focused bhakti—ideally while remembering Śiva and (where practiced) softly repeating the Pañcākṣarī, aligning the mind with the worship’s final intention.