Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 13

पञ्चाक्षरमाहात्म्यम् / The Greatness of the Pañcākṣarī (Five-Syllable) Mantra

ये ऽर्चयंति महादेवं विज्ञेयास्ते महेश्वराः । ज्ञानेनात्मसहायेन नार्चितो भगवाञ्छिवः

ye 'rcayaṃti mahādevaṃ vijñeyāste maheśvarāḥ | jñānenātmasahāyena nārcito bhagavāñchivaḥ

Diejenigen, die Mahādeva verehren, sind als «Maheśvaras» zu erkennen — wahre Verehrer des Großen Herrn. Doch Bhagavān Śiva wird nicht bloß durch ein Wissen verehrt, das das individuelle Selbst zur Stütze nimmt (selbstbezogene Gelehrsamkeit, getrennt von Hingabe und rechter Übung).

yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); relative pronoun
arcayantiworship
arcayanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (अर्च् धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
mahā-devamMahādeva
mahā-devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय: ‘great (mahān) deva’
vijñeyāḥare to be known (as)
vijñeyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-jñeya (कृदन्त; √jñā धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); gerundive/future passive participle (तव्यत्/अनीयर्-अर्थ) meaning ‘to be known/considered’
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); demonstrative pronoun
mahā-īśvarāḥgreat lords (Maheśvaras)
mahā-īśvarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); कर्मधारय: ‘great lords’
jñānenaby knowledge
jñānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
ātma-sahāyenawith the self as helper/with inner support
ātma-sahāyena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + sahāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘helper of the self’
nanot
na:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
arcitaḥworshipped
arcitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootarcita (कृदन्त; √arc धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Defines true identity as ‘Maheśvara’ through actual worship (arcana) rather than self-referential learning; warns that ego-supported knowledge is a form of concealment (tirodhāna) that blocks genuine devotion.

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It defines a ‘true Maheśvara’ as one who actually worships Śiva, and cautions that knowledge rooted in ego or self-sufficiency—without surrender and devotion—does not amount to real worship.

Linga/Saguṇa worship is presented as a concrete mode of honoring Śiva with reverence; the verse implies that ritual and devotion oriented to Śiva are superior to dry, self-referential intellectualism that ignores the Lord as Pati (the Supreme).

Adopt devotional worship (arcana) supported by humility—e.g., japa of the Pañcākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’ with pūjā to the Śiva-liṅga—rather than relying on mere scholarship or ego-based contemplation.