Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 52

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

कृत्वा ऽभिषेकं लिंगस्य शुचिना च सुगंधिना । संमृज्य वाससा दद्यादंबरं चोपवीतकम्

kṛtvā 'bhiṣekaṃ liṃgasya śucinā ca sugaṃdhinā | saṃmṛjya vāsasā dadyādaṃbaraṃ copavītakam

Nachdem man den Śiva-Liṅga mit reinen und wohlriechenden Substanzen abhiṣeka-weise gebadet hat, soll man ihn mit einem sauberen Tuch abwischen und dann ein Gewand sowie das Upavīta (heilige Schnur) als ehrfürchtigen Dienst dem Herrn darbringen.

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having done)
अभिषेकम्ablution; consecratory bathing
अभिषेकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
शुचिनाwith something pure
शुचिना:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying implied पदार्थ like जल/द्रव्य)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
सुगन्धिनाwith something fragrant
सुगन्धिना:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootसुगन्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; विशेषण
संमृज्यhaving wiped/cleansed
संमृज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-मृज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having wiped/cleansed)
वाससाwith a cloth
वाससा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
दद्यात्should give/offer
दद्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अम्बरम्a garment; cloth
अम्बरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
उपवीतकम्sacred thread
उपवीतकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootउपवीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Models the standard liṅga-sevā sequence; purity (śauca) and fragrance (saugandhya) are treated as external supports for inner devotion, leading toward Śiva’s anugraha (grace).

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that devotion is expressed through careful, pure service to the Śiva-liṅga—cleansing, fragrance, and respectful offerings—training the worshipper in inner purity (śauca) and loving attentiveness to Pati (Śiva).

The liṅga is Saguna worship’s sacred focus: abhiṣeka, wiping with a clean cloth, and offering garments/upavīta are formal acts of upacāra that honor Śiva’s presence and make the devotee’s reverence tangible.

Perform liṅga-abhiṣeka with pure, pleasantly scented substances, then dry the liṅga with a clean cloth and offer cloth (vastra). While doing so, maintain steady remembrance of Śiva—ideally with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”