पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels
प्रोक्षणीमर्ध्यपात्रं च पाद्यपात्रमतः परम् । तथैवाचमनीयस्य पात्रं चेति चतुष्टयम्
prokṣaṇīmardhyapātraṃ ca pādyapātramataḥ param | tathaivācamanīyasya pātraṃ ceti catuṣṭayam
Er soll die vier rituellen Gefäße bereitlegen: die Schöpfkelle zum Besprengen, das Gefäß für arghya, sodann das Gefäß zum Waschen der Füße (pādya) und ebenso das Gefäß für ācamanīya, das Schlucken des reinigenden Wassers—so entsteht das Vierer‑Set.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Role: teaching
It emphasizes śaucā (ritual purity) and reverent hospitality in worship—approaching Lord Shiva as Pati with orderly offerings that refine the devotee’s intention and attention.
It gives practical requirements for Linga-pūjā: specific vessels for sprinkling and offerings (arghya, pādya, ācamanīya), reflecting Saguna upāsanā where devotion is expressed through precise, sanctifying acts.
Prepare the four vessels before pūjā and perform prokṣaṇa (sanctifying sprinkling) with mindful ācamanam; this supports steadiness for mantra-japa such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya.”