न्यासत्रैविध्य-भूतशुद्धि-प्रक्रिया
Threefold Nyāsa and the Procedure of Elemental Purification
सबिंदुकान्नकारादीन्वर्णान्न्यस्येदनुक्रमात् । अंगुलीषु शिवं न्यस्येत्तलयोरप्यनामयोः । अस्त्रन्यासं ततः कृत्वा दशदिक्ष्वस्त्रमंत्रतः । निवृत्त्यादिकलाः पञ्च पञ्चभूतस्वरूपिणीः
sabiṃdukānnakārādīnvarṇānnyasyedanukramāt | aṃgulīṣu śivaṃ nyasyettalayorapyanāmayoḥ | astranyāsaṃ tataḥ kṛtvā daśadikṣvastramaṃtrataḥ | nivṛttyādikalāḥ pañca pañcabhūtasvarūpiṇīḥ
Man soll der Reihe nach die Silben, beginnend mit „na“, zusammen mit dem Bindu (bindu) als Nyāsa setzen. Dann setze man Śiva auf die Finger und ebenso auf beide Handflächen, um frei von Leiden zu sein. Danach vollziehe man das Astra-Nyāsa (astra-nyāsa) und dehne es mit dem Astra-Mantra auf die zehn Richtungen aus. Die fünf Kalā, beginnend mit Nivṛtti, sind als von der Natur der fünf großen Elemente zu betrachten.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Mantra: (implied) na-ma-śi-vā-ya with bindu/anusvāra placements per nyāsa-prayoga
Type: panchakshara
It teaches mantra-śarīra-bhāvanā: the sādhaka internalizes Śiva through nyāsa, establishing protection (astra) and recognizing the five kalās (powers/levels) as the subtle basis of the elemental cosmos—aligning the individual with Pati (Śiva) for purification and liberation.
Nyāsa makes the worshiper’s body a fit altar for Saguna Śiva—so Linga-pūjā is not merely external; Śiva is installed in the hands that perform abhiṣeka and offerings, and protection is invoked in all directions before approaching the Linga.
Perform kara-nyāsa (placing the Panchākṣarī beginning with “na” with bindu) on fingers and palms, then do astra-nyāsa and directional protection with the Astra-mantra, while contemplating the five kalās (starting with Nivṛtti) as corresponding to the five great elements.